BLV
30.
וְיוֹאָב H3097 וַאֲבִישַׁי H52 אָחִיו H251 הָרְגוּ H2026 לְאַבְנֵר H74 עַל H5921 אֲשֶׁר H834 הֵמִית H4191 אֶת H853 ־ עֲשָׂהאֵל H6214 אֲחִיהֶם H251 בְּגִבְעוֹן H1391 בַּמִּלְחָמָֽה H4421 ׃ פ
GNTERP
GNTWHRP
GNTBRP
GNTTRP
LXXRP
30. ιωαβ N-PRI δε G1161 PRT και G2532 CONJ αβεσσα N-PRI ο G3588 T-NSM αδελφος G80 N-NSM αυτου G846 D-GSM διεπαρετηρουντο V-IMI-3P τον G3588 T-ASM αβεννηρ N-PRI ανθ G473 PREP ων G3739 R-GPM εθανατωσεν G2289 V-AAI-3S τον G3588 T-ASM ασαηλ N-PRI τον G3588 T-ASM αδελφον G80 N-ASM αυτων G846 D-GPM εν G1722 PREP γαβαων N-PRI εν G1722 PREP τω G3588 T-DSM πολεμω G4171 N-DSM
KJV
30. So Joab and Abishai his brother slew Abner, because he had slain their brother Asahel at Gibeon in the battle.
KJVP
30. So Joab H3097 and Abishai H52 his brother H251 slew H2026 Abner, H74 because H5921 H834 he had slain H4191 their brother H251 H853 Asahel H6214 at Gibeon H1391 in the battle. H4421
YLT
30. And Joab and Abishai his brother slew Abner because that he put to death Asahel their brother, in Gibeon, in battle.
ASV
30. So Joab and Abishai his brother slew Abner, because he had killed their brother Asahel at Gibeon in the battle.
WEB
30. So Joab and Abishai his brother killed Abner, because he had killed their brother Asahel at Gibeon in the battle.
ESV
30. So Joab and Abishai his brother killed Abner, because he had put their brother Asahel to death in the battle at Gibeon.
RV
30. So Joab and Abishai his brother slew Abner, because he had killed their brother Asahel at Gibeon in the battle.
RSV
30. So Joab and Abishai his brother slew Abner, because he had killed their brother Asahel in the battle at Gibeon.
NLT
30. So Joab and his brother Abishai killed Abner because Abner had killed their brother Asahel at the battle of Gibeon.
NET
30. So Joab and his brother Abishai killed Abner, because he had killed their brother Asahel in Gibeon during the battle.
ERVEN
30. Joab and his brother Abishai killed Abner because Abner had killed their brother Asahel in the battle at Gibeon.